|
[Shun]
carefully displayed the Five Canonical Relationships
[i.e. his relation to his father, mother, elder and younger brothers,
and son]; and he was able to carry out [the duties of] these
five relationships. When he took in hand the hundred errands,
the hundred errands were performed promptly. When he was told
to receive guests at the four gates [of the palace], the [rites
of the] four gates were most solemn. When he was sent to the
wooded hills, the sharp wind, thunder and lightening did not
bewilder him.
The sovereign said: "Come, Shun, I have
observed your actions and recorded your words, and the words
have been followed by action. Now three years have passed: you
shall ascend to the sovereign's throne." Shun retreated
and [considered] that his virtue was inadequate. But on the first
month of the first day, he accepted the abdication [of Yao] in the Hall of the Accomplished Ancestors.
He examined the xuanji apparatus
and the transverse jade, and thereby set right the movements
of the Seven Governors [the seven planets known at the time].
And he made a lei sacrifice to the
Sovereign on High, a yin sacrifice to the Six Venerable
Ones, a wang sacrifice to the mountains and rivers, and
a general sacrifice to the various spiritual beings.
Zhu Xi explains the lei
sacrifice.
He gathered in the five tokens
What
are the five tokens?
and when the appropriate month and day had
come, he called for his Four Peaks and Leaders and conferred
the insignia anew on the many princes subject to him.
In the second month, on his inspection tour
to the East, he came to the Venerable Mount Tai,
and there made burnt-offerings and wang sacrifices to
the mountains and rivers before giving audience to the princes
of the East.
He gave the correct order for the months and seasonal days. He
caused the pitch-pipes, the measures of length, the measures
of capacity and the weights to be the same throughout the empire.
He established the five kinds of [court] ceremonies and the five
types of jade instruments. The three types of silk that could
be submitted as tribute, the two types of animals that were to
be offered alive and the one type that could be offered dead,
all these he established according to the rank of the givers.
When his work was complete, he returned home.
In the fifth month, he toured the fiefdoms
of the south and, coming to the Southern Mountains, he did as
he had done at Mount Tai.
In the eighth month, he toured the fiefdoms
of the west and, coming to the Western Mountains, he did as he
had done before.
In the eleventh month, he toured the fiefdoms
of the north and, coming to the Northern Peaks, performed the
same rituals as he had done in the west.
When he returned home, he went to the temple
of his [dead] father and grandfather, and sacrificed a bull.
Every five years he departed on one grand
tour of inspection; in that same length of time, the various
nobles came four times to his court. They submitted memorials
if they had something to report; they were examined for their
achievements; according to their accomplishments they received
[ceremonial gifts of] chariots and garments.
[Shun]
surveyed the limits of the twelve provinces, raised altars on
twelve mountains, and deepened the rivers.
He displayed the canon of punishments for
all to see. The five [capital and corporal] punishments could
be commuted to banishment; the whip was the punishment applied
in the magistrate's court; the cane was used in the schools;
money fines were used in the punishment of faults that might
be redeemed. "An accidental offense may be pardoned, but
those who persist in wrong-doing will be treated as mercilessly
as bandits! Be reverent, be reverent! Be mindful of the punishments!"
He banished Gong Gong to the Land of Darkness [in the far north], he banished Huan
Dou to Chongshan; he made the Three Miao [tribes] flee like rats among the Three
Gorges; he killed Gun on
Feather Mountain. Four criminals punished--and the whole world
came to obey him.
In the twenty-eighth year [of Shun's reign],
Fang Xun [or Sovereign Yao] died. The people mourned him as they
would their fathers or mothers. It was three years before the
Eight Sounds of music were heard again within the four seas.
Texts retranslated by HS from Cai
Chen, comp., Shujing jizhu (reprint, Taipei: Xinlu shuju,
1977), pp. 1-12, with reference to the prior translations of
James Legge, The Shoo King or Book of Historical Documents
(1865; rpt., Hong Kong: The Chinese University Press, 1988),
and Bernhard Karlgren, The Book of Documents (Stockholm:
The Museum of Far Eastern Antiquities, 1950).
Woodblock prints from Qinding Shujing
tushuo (n.p.: Guangxu 29 [1903]).
|